En el diario La República, me entero de que la UNESCO ha presentado la versión electrónica de un atlas lingüístico en París, Francia.
La novedad es que los datos de los idiomas en peligro podrán completarse, corregirse o actualizarse de manera constante gracias a las aportaciones de sus usuarios
En esta herramienta digital interactiva, encontramos que actualmente el quechua y el aimara central figuran entre las dos mil 500 idiomas en peligro; no obstante, la UNESCO afirma que gracias a políticas lingüísticas favorables han aumentado los locutores de dichas lenguas, al igual que el maorí en Nueva Zelandia, el guaraní en Paraguay, y otras de Canadá, Estados Unidos y México.
Para quienes desean tener un primer acercamiento a la lengua quechua, aquí les dejo un interesante texto de Enrique Verástegui “El quechua y la conciencia de la belleza” que encontré en la flamante Revista Sol negro No 3 disponible en la web de Paul Guillén quien, como siempre, nos sorprende con novedades.
La novedad es que los datos de los idiomas en peligro podrán completarse, corregirse o actualizarse de manera constante gracias a las aportaciones de sus usuarios
En esta herramienta digital interactiva, encontramos que actualmente el quechua y el aimara central figuran entre las dos mil 500 idiomas en peligro; no obstante, la UNESCO afirma que gracias a políticas lingüísticas favorables han aumentado los locutores de dichas lenguas, al igual que el maorí en Nueva Zelandia, el guaraní en Paraguay, y otras de Canadá, Estados Unidos y México.
Para quienes desean tener un primer acercamiento a la lengua quechua, aquí les dejo un interesante texto de Enrique Verástegui “El quechua y la conciencia de la belleza” que encontré en la flamante Revista Sol negro No 3 disponible en la web de Paul Guillén quien, como siempre, nos sorprende con novedades.
No hay comentarios:
Publicar un comentario